Nove pessoas comentaram o
Capítulo VII em duas semanas. Apenas quatro comentaram o
Capítulo VIII em quinze dias. Vou adiar ao máximo a continuação dessa história, na esperança de que mais leitores apareçam.
Quem é ávido por leitura, por favor, compreenda. Quem está lendo, comente. Eu sei que já está chato pedir comentários, mas não foi apenas uma ou duas vezes que eu flagrei alguém "dormindo" no meu tópico. E essa demora é até boa, pois dá chance aos usuários mais inativos aparecerem.

Postado originalmente por
Protagoras
o narrador trata jean como "um homem moreno e grandalhão...", mas ele já é bem conhecido na história. acharia mais natural q fosse "o homem moreno e grandalhão...", um pronome definido em vez de um indefinido
Para ser sincero, o começo do capítulo era meio diferente, só seria revelado que o homem era
Jean alguns parágrafos depois. Eu troquei as informações de lugar e resolvi não mexer na primeira frase.

Postado originalmente por
Protagoras
a conversa com serena passou uma timidez de jean q ñ se encaixa com o seu temperamento explosivo
surgem todos os elementos para caracterizar a disposição dela em seduzi-lo (voz melodiosa, irresistível sensualidade e sutileza, conseguiu ficar a sós, sorriso radiante) e no entanto jean ñ tece um só pensamento sobre aquela "bela mulher", toda descrição de serena fica por conta do narrador
Não foi timidez. Ele estava entediado... E preocupado com o seu plano. Eu achei que isso tinha ficado claro.
Além disso, existem homens que não podem ser seduzidos nem por uma bela mulher. Talvez
Jean seja gay. :riso:

Postado originalmente por
Hovelst
Foi extremamente imprópria essa passagem de tempo.
Passou bastante tempo entre a conversa com o chanceler e o encontro com
Serena. Isso fica claro nesse paragrafo:

Postado originalmente por
O Arauto do Expurgo
A noite estava sendo longa e ele aparentava cansaço. Já tinha conversado com dezenas de homens e mulheres interessados em seus atos heróicos e, por isso, esperava mais um dialogo previsível e tedioso.
Além disso, o ambiente também mudou:

Postado originalmente por
O Arauto do Expurgo
Os dois passeavam no jardim adjacente ao Palácio de Ouro.
Quanto a segunda passagem de tempo que você quotou, concordo. Não foi realmente necessária.

Postado originalmente por
Hovelst
É necessário sempre analisar as ações e as reações das personagens. Então, será mesmo que ela iria fazer isso? E que Jean ficaria apenas com raiva?
Eu poderia responder por meus personagens, mas seria apenas um autor defendendo a sua obra. E eu não quero isso, pois desejo que vocês reflitam e tirem suas próprias conclusões.
Só peço para lembrarem que ainda não foi revelado todos os detalhes da situação. Vocês não conhecem os personagens profundamente, ainda mais no caso de
Lucina. Portanto, no lugar de vocês, eu não ficaria indignado com nenhum tipo de "ação e reação" estranha. Em vez de pensar que isso é inadmissível, tentem imaginar os motivos desses acontecimentos.

Postado originalmente por
Hovelst
Eu não gostei muito desse capítulo. Ele ficou extremamente previsível, ou seja, para ser previsível, ele é...clichê!
E agora, você está em uma "sinuca de bico", porque ao menos que você consiga fazer um final drástico, a história, ao meu ver, está bem previsível.
Talvez seja presunção afirmar que posso virar o jogo, mas é que eu não acredito que o final dessa história seja realmente previsível. Creio que nenhum leitor é capaz de deduzir os acontecimentos dos próximos capítulos.
E qual é o problema em finais previsíveis? Eu adoro finais drásticos, mas se eu conseguir concluir essa história de uma maneira interessante, emocionante e bem redigida... Poxa, talvez seja mais do que o suficiente.
Existem histórias bastante previsíveis, sem muitas surpresas e/ou reviravoltas, e que conseguem ser ótimas. Não é
o que acontece, e sim
como acontece.
Clichê é estereótipo, uma idéia muito repetida.
Previsível é, obviamente, o que pode ser previsto (
visto com antecipação). Essas duas características não tem relação direta. E, ao meu ver, minha história está mais para a primeira do que para a segunda.
Obrigado pelos comentários.