Boa tarde!
@rodrigosgr, sim eu vi no site a tabela, mas como eu já falei, acabei encontrando uma forma diferente de separar as sequências...
Mesmo separando em frequências como a maioria faz ao analisar os livros, não se pode garantir que por exemplo o '1800', no qual se repete muitas vezes, signifiquem as mesmas palavras, letras ou frases...
Quando eu separei os livros para começar a traduzir, acabei partindo do ponto de que sempre os números '00' são seguidos na maioria das vezes dos números 3, 6 e 9. Algumas poucas sequências aparecem os números 1 e 4 também...
Com relação a chamada "Matriz do Hellgate", eu acho que foi o mesmo cara no qual falou que uma das sequências do livro seria: Khundahamar...
Posso está enganado, mas acho que foi ele quem disse que as sequências das caveiras estavam modificadas.
Eu vou reformular a minha pergunta do outro post e acrescentar mais uma:
Se aquelas caveiras fossem uma matriz inversa 4x4 usada para decodificação de todos os livros, ela teria sido modifica com a proibição do nome Beholder?
Ou a chamada "Matriz" foi modificada porquê a cidade dos Bonelords foi ampliada em um update?
Para não passar batido, mais duas palavras traduzidas:
LABORATORIES
12-1-2-15-18-1-20-15-18-9-5-19=-111
LIBRARY
12-9-2-18-1-18-25=-61
Abraço!
Publicidade:
Jogue Tibia sem mensalidades!
Taleon Online - Otserv apoiado pelo TibiaBR.
https://taleon.online







Curtir: 


Responder com Citação
. Mago tenta traduzir o poema que já tá separado 



