Teoria sobre IRKM DESMET DAEM
Muitos aventureiros já cruzaram seus caminhos com a lendária
Sword of Fury (Espada da Fúria).
Muitas maneiras de como tentar pegá-la já foram ditas e testadas,
a maioria sem uma base forte.
Apresento uma nova maneira: "IRKM DESMET DAEM"
Vamos à teoria:
É bem simples, então não vou enrolar.
Nosso objetivo é o de pegar a Sword of Fury, o que nos remete ao
Mino Hell (Carlin Sword Quest) onde o portal do Minotaur Mage poderia
nos levar a uma lugar para pegar a espada.
Ninguém nunca conseguiu entrar lá. Pelo menos não se tem notícia.
Então, como entrar lá?
Vamos analisar o livro encontrado no Mino Hell que provavelmente foi
escrito por um minotauro:
Nele está escrito: "The royal mage managed to impress the primitive local orcs though and we can use them as slaves and runefodder." (O mago real controlou os orcs locais primitivos e nós podemos usá-los como escravos e fornecedores de alimento.)
Os minotauros escravizaram os orcs.
Então não seria humilde de nossa parte tentar ajudar os orcs a se libertarem
dos minotauros?
Mas como fazer isso?
Sabemos que existe um orc cego em Rookgaard que consegue se comunicar
com os humanos desde que eles falem na língua dos orcs, o Blind Orc.
Provavelmente ele pensa que somos orcs.
Também sabemos que ele aparenta ser um ferreiro, desde que ele nos vende
equipamentos e possui uma bigorna ("A Bigorna é uma ferramenta utilizada pelos ferreiros em caráter manual").
E se algum de nós dissesse para ele, em Orcish, que poderiamos livrar os orcs
da escravidão matando os minotauros e o mago real que os controlou?
O grande problema é que essa linguagem é pouco conhecida e talvez isso não seja possível.
Mas aqui eu quero deixar uma teoria.
Veja essa parte de uma conversa com o Blind Orc:
Sabemos que Charach é o cumprimento que tem semelhança com "Hi".
Ele diz: "Ikem Charach maruk". Mas o que seria Ikem e Maruk?
Tente ler "Ikem" em voz alta e pronúncia do inglês.
Fica algo parecido com "I can" cuja tradução é "Eu posso".
Voltando à frase "Ikem Charach maruk".
Agora ficamos com "Eu posso cumprimentar maruk".
O que seria "maruk"?
Acredito que seria semelhante à "You" (Você).
Então teríamos: "Eu posso cumprimentar você".
Também sabemos que "Goshak" é semelhante à "Buy" (Comprar).
Fale para ele agora "Ikem Goshak" (Eu posso comprar).
Ele te dirá: "Ikem pashak porak, bata, dora. Ba goshak maruk?"
Que seria "Eu posso vender porak, bata, dora. O quê comprar você?"
Você pode falar Goshak porak, Goshak bata ou Goshak dora. Mas não vou entrar nesse aspecto.
Vimos então que Ikem deve ser I can (Eu posso).
Agora queremos dizer ao Blind Orc algo como "Eu posso destruir os minotauros", "Eu posso salvar os orcs", "Eu posso matar o mago"...
E talvez assim ele poderia fazer a chave com pedaços de ferro existentes em Rookgaard (lembrando que ele é um ferreiro).
O problema: como saber as palavras certas?
No update do meio do ano de 2006 foi incluído em Rookgaard um sinal no lugar da quest da Doublet Armor.
No sinal está escrito "IRKM DESMET DAEM".
Se você pesquisar por isso na internet verá que essa frase estava em um jogo antigo chamado Bard's Tale, no qual os jogadores também não encontraram um significado.
Minha sugestão é de que talvez as palavras em orcish que são necessárias para falar com o Blind Orc estejam com as letras embaralhadas nesse sinal.
Acredito que Knightmare (criador de Rookgaard) possa ter usado essa frase estranha do Bard's Tale para a língua dos orcs.
Nossa missão seria ordenar as letras em 3 palavras.
A primeira com 4 letras, a segunda com 6 e a terceira com 4.
Colocando "Ikem" como primeira palavra nos sobram as letras "aeeddmmrst".
Tentando formar algo como "I can destroy mage" ("Eu posso destruir mago") ficaria algo como "Ikem destra memd".
Várias são as possíveis combinações e não necessariamente a pronuncia tenha que parecer com o inglês.
Boa sorte com as tentativas!
Publicidade:
Jogue Tibia sem mensalidades!
Taleon Online - Otserv apoiado pelo TibiaBR.
https://taleon.online







Curtir: 








Responder com Citação