Com carimbo. ;)
Parabéns pelo trabalho. Estou tentando criar uma account no Tibia Pl para falar sobre este assunto desde ontem, mas está difícil... O e-mail de confirmação não está sendo enviado.
Versão Imprimível
Com carimbo. ;)
Parabéns pelo trabalho. Estou tentando criar uma account no Tibia Pl para falar sobre este assunto desde ontem, mas está difícil... O e-mail de confirmação não está sendo enviado.
:riso: MUITO 10!
É só ficar fora um tempinho e o pessoal já apronta :P.
Ingo: manda o html e os gifs para o [email protected] que eu vou colocar no site o mais rápido possível.
É claro que colocamos os devidos créditos na página polaka, mas acho que é melhor vocês mesmos fazerem isso, hehehe :P.
Diga a ele, também, que de agora em diante sempre vou usar o mesmo padrão de notícias na primeira página, assim sempre que mudar no site em inglês é só ele enviar a tradução para o RookStat em txt mesmo. (Depois vejo se é possível fazer isso automaticamente, com uma senha para o tradutor). Vocês precisarm traduzir também a página que ensina como ajustar o browser, para que os polakos não tenham o mesmo problema que o Locke (veja a página em www.rookstat.com/english.html)
Quanto ao carimbo, OK, vou por em todas as versões, pelo jeito o pessoal gostou. Mas eu fiz como uma "propaganda" temporária, eu não queria descaracterizar o design do site, mas se o Cidolfas concordar...
Obs.: Como é que a gente vai saber se o cara não está escrevendo besteira no site ? :yelrotflm
O Damian (o polaco) nao sabe HTML. Disse que teve algumas aulas na escola, mas nao aprendeu nem o basico.Citação:
Postado originalmente por Kwah Revil
O basico eh o que eu sei, fiz curso no Senac e tudo (faz tempo, uns 6 anos ja, mas ainda to meio entendido do assunto), entao a traducao foi realizada assim: Ele me dizia, via Tibia mesmo, a traducao de frase por frase, e eu substituia no TXT com o codigo-fonte que peguei no site.
Talvez tenha sido um metodo arcaico, mas pelo menos eu tinha certeza que faria um bom trabalho.
Eu mesmo ja inseri os "creditos" la, logo abaixo do contador (que foi a unica coisa que nao funcionou na "nossa versao", mas tu deve as figuras no servidor e funcionarao.
As proximas paginas eu enviarei com o tempo.
(Em alguns minutos envio o TXT e o unico GIF alterado, o cabecalho.)
Na página I speak english!:
- O título da página está "História do RookStat".
Wtf? A "História do Rookstat" está dominando o site todo??:riso:Citação:
Postado originalmente por ingofw
OK! Vlw! Como uso um modelo para as páginas sempre esqueço de mudar alguma coisa :P .Citação:
Postado originalmente por Elfo de Astera
A primeira página dos polakos está no ar www.rookstat.com/indexpl.php
E o site em inglês agora mostra as duas novas opções de idiomas, hehe... www.rookstat.com/indexen.php
Muito bom. Mas eu vi duas coisas estranhas:Citação:
Postado originalmente por Kwah Revil
1) Quando poe "Najlepsi", na lista, embaixo de "doswiadczenia" ficou um espaço em branco.
2) Está escrito "Historia" no canto esquerdo. História em polonês é historia mesmo?!
Przyrost doswiadczenia eh a forma mais curta de se dizer evolucao em polones. Eh como falar "ginga" em alemao... Sao necessarias 8 palavras.Citação:
Postado originalmente por Emanoel
Ate me espantou, mas eh igual. So que sem acento.Citação:
2) Está escrito "Historia" no canto esquerdo. História em polonês é historia mesmo?!
Só por garantia ontem eu fiz 2 pessas "revisarem" tudo! Passei a versão em inglês e a em polonês à eles, e ambos afirmaram que está tudo perfeito!Citação:
Postado originalmente por Hwah Revil
Isso deve acabar com aquelas suspeitas de erros!:riso:
Postei no fórum dos polacos sobre a tradução das RookStats para o polonês.
Vocês podem conferir o tópico aqui.
Não sei se algum deles tentará ajudar, mas ao menos é legal ver a reação dos caras. :P
Não recomendo que tentem fazer uma conta lá. Estressante. Penei para caramba tentando decifrar os hieróglifos. Se o layout daquele site não fosse semelhante ao do Tibia Br jamais conseguiria.
Eu tenhp cadastro lá
Hehehe
não foi dificil. ja que eu vivia enfiados nesses sites polonês
hehehe