Curtir Curtir:  0
Resultados 1 a 3 de 3

Tópico: Cade o Nosso Idioma ?

Visão do Encadeamento

Post Anterior Post Anterior   Próximo Post Próximo Post
  1. #1
    Avatar de Hitkiller_
    Registro
    24-05-2006
    Idade
    35
    Posts
    33
    Conquistas / PrêmiosAtividadeCurtidas / Tagging InfoPersonagem - TibiaPersonagem - TibiaME
    Peso da Avaliação
    0

    Talking Cade o Nosso Idioma ?

    Texto Retirado do Livro Portugues Linguagem
    Autor: Dad Squarisi

    Na bolsa,só cheque e cartão de crédito.Cadê dinheiro para pagar o estacionamento? Recorri ao personal banking.No drive thru,a primeira máquina estava out of order.Fui a segunda.Nada feito:sistema offline.Liguei para o hot line.Expliquei meu aperto a operadora."Vamos estar providenciando o conserto do caixa.A senhora pode acessar sua conta em outro terminal.O mais próximo fica no shopping".Fui lá.O sistema estava online.Embolsei R$ 100 cash.
    O inglês invadiu as instituições bancárias.Antes,timidamente.Restringia-se ao traveller's check,ao credicard e a aplicações inacessíveis aos comuns dos mortais.Depois,ficou atrevido.Foi deixando o português para trás.Para chegar lá,trilhou dois caminhos.Um cuidadosamente traçado pelo marketing.Os bancos passaram a oferecer produtos na linguagem do cliente.Ou melhor: na linguagem que impressiona o cliente.Embalar o serviço na língua do Tio Sam valoriza a oferta.Dá-lhe status.Telemarketing,personal manager,phone banking & cia .São filhotes dessa estratégia.
    Deu a mão?A gringa avançou pro braço.Sem convite,foi além das meras palavras.Chegou a estrutura da língua.Fincou pé nos verbos*****mplos não faltam.Um deles: substituir o futuro "providenciarei" pelo "vamos estar providenciando".Outro: troca o pretérito "foi desligado" pelo "tem sido desligado".
    De onde vêm os monstrengos?Das traduções malfeitas.O inglês tem muitas formas verbais compostas.È o caso do "I'll be sending".Três verbos para dizer nosso simples "enviarei",traduzido por "vou estar enviando".Há também o past perfect.The telephone has been desconected" quer dizer,simplesmente,"o telefone foi desligado".Não tem nada a ver com "tem sido desligado",que indica uma ação que começou no passado e continua no presente.Com o avanço da informática e do marketinga coisa piorou.A literatura dessa novidades é praticamente em língua inglesa.Nós consumimos as traduções.
    Invasão de língua estrangeira tem várias razões.Uma é o prestígio.O inglês avançou nas nossas fronteiras porque é falado pela maior potência do planeta,que vende como ninguém sua música,seu cinema,sua televisão,sua literatura,sua tecnologia e o american way of life.Outra é a receptividade.Nós,já dizia Gláuber Rocha,temos complexo de vira-lata.O que vem de fora é melhor.
    O inglês deita e rola.O disque virou disk.Do disk-pizza ao disk-entulho,passando pelo disk-sushi e disk-bombeiro.Liquidação é sale.Moda,fashion.Camiseta,t-shirt.Relatório,paper.Acampar,camping.Revisão médica,check-up.Por que os bancos ficariam para trás? Fundo se naturalizou fund.Taxa de risco,spread.Loan,empréstimo.
    A familiaridade com o inglês nos deixou-nos ousado.Hoje aportuguesamos termos que nem sonhavam figurar no Aurélio.Muito menos no Vocabulário Ortográfico.A informãtica serve de exemplo.Com ela,nossa criatividade alça vôos.E ultrapassa os limites da máquina.Deletar tomou a vez do velho apagar.Printar expulsou o imprimir.Startar cassou o começar.
    È isso.Quem nao aderiu se tornou out.Que corra atrás do prejuízo.Peça Help.E vire in.

    Tradução de algumas palavras:
    Personal Banking: caixa automático.
    Drive thru: caixa automático em frente ao qual se pode estacionar o carro.
    Out of order: quebrado.
    Off line: Fora de serviço.
    Hot line: linha direta entre o cliente e o fornecedor de serviços.
    On line: em funcionamento.
    Cash: Dinheiro.
    Traveller's check: Cheque de viagem
    Credicard: Cartão de crédito.
    Telemarketing: Venda ou anuncio por telefone.
    Personal manager: Pessoa que administra a conta bancária de um cliente.
    Phone banking: telefone a disposição de determinados clientes do banco.
    American way of life: Estilo de vida americano.
    Out: Fora de moda.
    Help: socorro
    in: na moda


    Ae galera eu achei o texto interessante,pois mostra que a cada dia,"deixamus di fala nossu portugues maravilhosu",e assim nos tornamos mais americanos,que isso muitos não desejam
    Hehe
    Hitkiller.~
    Cya :wscared:

    Publicidade:


    Jogue Tibia sem mensalidades!
    Taleon Online - Otserv apoiado pelo TibiaBR.
    https://taleon.online
    Última edição por Hitkiller_; 25-05-2006 às 23:53.
    Cya
    Go Go Joga Soldat
    Jogo 2d muito divertido:
    Imagem:
    http://img154.imageshack.us/my.php?image=soldat4gw.jpg
    Para download:
    www.soldat.com.br Obs: De uma procurada la que voce vai achar
    Cya bom jogo
    Jogue TrackMania Nations:
    Apenas 200 mb:.Baixe:
    http://games.terra.com.br/downloads/trackmanianations/
    Requisitos:
    800 Mhz Processador , 128 Ram ( Melhor jogo 512 )
    Minimo de Graficos 64 Mb Onboard



Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •