Galera,
Estabelecemos uma linha de comunicação direta com os tradutores do TibiaME. Utilizem esse tópico reportar possíveis erros de tradução que vocês encontrarem no jogo em português.
Tentem detalhar o erro o máximo possível, ok?
Publicidade:
Galera,
Estabelecemos uma linha de comunicação direta com os tradutores do TibiaME. Utilizem esse tópico reportar possíveis erros de tradução que vocês encontrarem no jogo em português.
Tentem detalhar o erro o máximo possível, ok?
Atenciosamente,
Felipe "GrYllO"
Galera, eu não tiro dúvidas por Mensagem Privada. Se precisarem de ajuda, tentem usar a pesquisa para ver se a dúvida já não foi solucionada antes e, em caso negativo, criem 1 tópico na seção adequada do Suporte ou mesmo na seção Tecnologia (pro caso de uma dúvida técnica não relacionada ao Tibia). Beleza?
Meu coração pertence à Valéria Freitas.
Intel Core i5 4460 @ 3.4GHz | MSI Z97-G43 Gaming | 12GB Kingston DDR3 @ 666Mhz (9-9-9-24) | GALAX GeForce GTX 1050 Ti EXOC 4GB | 240GB Kingston SV300S37A240G | x2 500GB Seagate ST3500418AS RAID 0 | 1TB Seagate ST1000LM024 | CoolerMaster Silent Pro M700 | NZXT H2 Silent Chassis | Corsair Hydro Series H90 | Windows 10 Pro x64
proposta ativa: Atualizem o Software do Fórum oficial!
pode deixar gryllo avisarei a galera da guild toda!
ps: como ficou a parada do wiki?
Atenciosamente,
Plank
--------------------------------
Ok, sei de um absurdo.
No Npc Ray(Hornig), a Espada da condenação está com o nome espada do destino, acabei trocando por achar que era uma arma nova.
Atenciosamente,
Felipe "GrYllO"
Galera, eu não tiro dúvidas por Mensagem Privada. Se precisarem de ajuda, tentem usar a pesquisa para ver se a dúvida já não foi solucionada antes e, em caso negativo, criem 1 tópico na seção adequada do Suporte ou mesmo na seção Tecnologia (pro caso de uma dúvida técnica não relacionada ao Tibia). Beleza?
Meu coração pertence à Valéria Freitas.
Intel Core i5 4460 @ 3.4GHz | MSI Z97-G43 Gaming | 12GB Kingston DDR3 @ 666Mhz (9-9-9-24) | GALAX GeForce GTX 1050 Ti EXOC 4GB | 240GB Kingston SV300S37A240G | x2 500GB Seagate ST3500418AS RAID 0 | 1TB Seagate ST1000LM024 | CoolerMaster Silent Pro M700 | NZXT H2 Silent Chassis | Corsair Hydro Series H90 | Windows 10 Pro x64
proposta ativa: Atualizem o Software do Fórum oficial!
quando vai depositar algum item no DP aparece "loja" em vez de "inventario" ou "bolsa"
Eu tenho passado por uns erros grotescos na quest inicial, tanto de ortografia como partes que não estão traduzidas. Estarei criando um novo personagem e tirando as fotos para vocês corrigirem.
@edit
Ah, ja posso adiantar que o novo npc(goblin) de ashmor está completamente em inglês. Ele faz uma quest diária por causa do evento Winterfeast.
@edit2
Aqui estão os erros que encontrei ate agora:
Erro de ortografia. "...uma..."
Falta palavra. "...de pelo menos 5 atributos em defesa."
Excesso de pontuação. "?"
Erro de ortografia. "...ilhas,..."
Palavra duplicada. "...Zewus."
Pontuação indevida. "Te darei 50 peças de ouro por isso!"
Palavra duplicada. "...e..."
Ausência de palavras necessária à compreensão da frase. "...onde Zewus está."
Erro de ortografia. "...ajudar?"
Erro de ortografia. "...por conta das..."
Erro de concordância, Noroeste não é um substantivo. "...estrada a noroeste."
Erro de ortografia. "...fase..."
Erro de ortografia. "...norte..."
Novamente, não é um substantivo. "...a sudeste."
Palavra duplicada. "...Adamo."
Erro de ortografia. "...pra..." ou "...para..."
Brilhar de verde? "...brilhar de tão verde."
Não encontrei concordância com o texto dito anteriormente.
Erro de ortografia. "...já..."
Frase não traduzida. "Olá *JOGADOR*!"
Leste não é substantivo. "...a leste." ou até mesmo "...para o leste."
Além destes erros acima citados, existem diversas frases com excesso de reticências, pois como você está passando o texto, é de se esperar que uma frase complete a outra. Em outras frases pode-se perceber que ao mudar de um texto anterior para um seguinte, na anterior tem "..." e a seguinte começa com letra maiúscula, o que foge da concordância e dificulta a compreensão.
@edit3
Frase sem coesão. Não consegui nem sequer entender.
palavra duplicada. "...que..."
Frases não traduzidas.
Não sei se a intenção foi a de escrever errado para dar sentido ao contexto, porém estou postando caso não seja esta a intenção.
@edit4
Pontuação indevida. Necessário retirar o ponto final após "apareceram".
Pontuação indevida
Pontuação indevida. Necessário retirar a vírgula após "uma".
Erro de ortografia.
Textos em inglês.
Erro de concordância.
Erro de ortografia. "...o que encontrar aqui." (encontrar lá e trazer aqui talvez?)
Talvez não seja um erro, porém ele é o oráculo, ele sabe tudo, como ele nunca ouviu falar do segundo? Creio que esteja errado.
Pelo contexto acredito ser "Três" e não "Reis", pois nos próximos textos ele fala em "restam dois reis", pode ser uma contagem.
Necessário fechar as aspas(não é mas não lembro o nome no momento). "...'Irmandade Secreta'.".
Erro de ortografia.
Textos em inglês.
Erro de ortografia. "...grupo..."
Erro de pontuação, necessário abrir aspas. "'peles de morcego'"
Após o focar tem uma parte que não retiraram que está em inglês.
Não é embaixo da casa, a não ser que eles queiram dizer debaixo. Porém se estiverem falando da entrada, é acima da casa.
Texto em inglês.
Forjando cartas? Creio que tem algo errado, talvez o correto seria "jogando cartas" ou "forjando armas".
Nessas 2 imagens não tem coesão no texto, pois a idéia de meia essência aparece duas vezes: "...metade de uma meia essência..."
Pontuação desnecessária. Tem um ponto final após o ponto de interrogação.
Erro de acentuação. "Saí para...".
Campo de texto vazio.
Erro de pontuação. Necessário trocar o ponto de exclamação por um de Interrogação ou apenas adicionar o de Interrogação, caso a idéia seja expressar uma surpresa.
Não consegui identificar o erro, mas a frase no contexto e até por si mesma causa uma certa confusão, se não estiver errada é provável que precise edita-la para uma melhor compreensão.
No contexto da história a pergunta feita acima deveria ser uma afirmação, sendo necessário remover o ponto de interrogação e caso necessário adicionar um ponto de exclamação.
Isso foi o que eu consegui até agora, creio que só poderei ajudar mais pra frente, já que não sou premium e o andamento da história se da em campos dourados.
Última edição por Kyoro; 22-12-2012 às 18:08. Razão: Adicionar informações necessárias.
@^
Obrigado pela ajuda!
Continuem enviando os erros que encontrarem!![]()
Atenciosamente,
Felipe "GrYllO"
Galera, eu não tiro dúvidas por Mensagem Privada. Se precisarem de ajuda, tentem usar a pesquisa para ver se a dúvida já não foi solucionada antes e, em caso negativo, criem 1 tópico na seção adequada do Suporte ou mesmo na seção Tecnologia (pro caso de uma dúvida técnica não relacionada ao Tibia). Beleza?
Meu coração pertence à Valéria Freitas.
Intel Core i5 4460 @ 3.4GHz | MSI Z97-G43 Gaming | 12GB Kingston DDR3 @ 666Mhz (9-9-9-24) | GALAX GeForce GTX 1050 Ti EXOC 4GB | 240GB Kingston SV300S37A240G | x2 500GB Seagate ST3500418AS RAID 0 | 1TB Seagate ST1000LM024 | CoolerMaster Silent Pro M700 | NZXT H2 Silent Chassis | Corsair Hydro Series H90 | Windows 10 Pro x64
proposta ativa: Atualizem o Software do Fórum oficial!
No jogo:
Erro: foi foi - duplicado
Erro: qeu > que
Erro: e > me
Erro: suou > sou
Erro: mas > mais
Erro: lutou > luto
Erro: him - não traduzido
Erro: evo > devo
Erro: seu > sei
Erro: escode > esconde
Erro: eme > ele
Erro: Noa > na
Erro: para para - duplicado
Erro: Texto vazio
No site - FAQ:
Páginas: http://www.tibiame.com/?section=faq&...xhtml&faq=1096
http://www.tibiame.com/?section=faq&...xhtml&faq=1017
Erro: d > do
Erro: um um - duplicado
Página: http://www.tibiame.com/?section=faq&...xhtml&faq=1011
Erro: definiçãoi > definição
Erro: Ponto final na linha errada
Página: http://www.tibiame.com/?section=faq&...xhtml&faq=1110
Erro: Windown > Windows
Página: http://www.tibiame.com/?section=faq&...xhtml&faq=1018
Erro: su > sua
Erro: ranking - duplicado
Erro: lsitados > listados
Página: http://www.tibiame.com/?section=faq&...xhtml&faq=1098
Erro: ser > seu
Erro: versão inglês ainda está lá
Erro: : : - duplicado
Página: http://www.tibiame.com/?section=faq&...xhtml&faq=1105
Erro: Ecolher > Escolher
Erro: de game > do jogo
Erro: charges > cargas
PS: não sei se foi intencional deixar em inglês
Página; http://www.tibiame.com/?section=faq&...xhtml&faq=1023
Erro: signfica > significa
Se eu encontrar mais, edito aqui.
Última edição por SanosukeMatheus; 13-02-2013 às 17:00.
Sanosuke'Matheus
Administrador Portal Tibia ~ Tibia Wiki
otimo trabalho sanozuke
Retomando o projeto, pois agora estou em contato direto com a CipSoft. Encaminharei as falhas encontradas até o momento...
Atenciosamente,
Felipe "GrYllO"
Galera, eu não tiro dúvidas por Mensagem Privada. Se precisarem de ajuda, tentem usar a pesquisa para ver se a dúvida já não foi solucionada antes e, em caso negativo, criem 1 tópico na seção adequada do Suporte ou mesmo na seção Tecnologia (pro caso de uma dúvida técnica não relacionada ao Tibia). Beleza?
Meu coração pertence à Valéria Freitas.
Intel Core i5 4460 @ 3.4GHz | MSI Z97-G43 Gaming | 12GB Kingston DDR3 @ 666Mhz (9-9-9-24) | GALAX GeForce GTX 1050 Ti EXOC 4GB | 240GB Kingston SV300S37A240G | x2 500GB Seagate ST3500418AS RAID 0 | 1TB Seagate ST1000LM024 | CoolerMaster Silent Pro M700 | NZXT H2 Silent Chassis | Corsair Hydro Series H90 | Windows 10 Pro x64
proposta ativa: Atualizem o Software do Fórum oficial!