
Postado originalmente por
Alca Vicius
Eu uma vez vi num livro dum lapidador no tibia, nem sei onde achei, axo que no Mont Sternum:
"Tomb Stones - Are used to be put on tombs, obvious. There is always something funny written on it".
Eu sempre que axo um túmulo eu esqueço de ver isso... vlw por lembrar.
Mas morrer pra pinguim eh foda.
Não tenho mais nada pra passar...
Exceto um livro de rookgaard... eu não lembro a história ao pé da letra mas vou passar uma súmula do que era:
Era uma vez uma linda garotinha, que passeava pelas planícies. E ali perto morava um goblin, um goblin muito malvado, e ele furtivamente, furtivamente só como os goblins conseguem fazer, (de algum modo não lembro o confronto entre os dois, procure o livro, eh engraçado), então o malvado goblin pegou a cesta da menininha... e hoje, ele vive bem, morando debaixo de árvores podres, bêbado com o vinho da cesta da garotinha e estuprando esquilos. (no livro está "abusing squirrels")
/o/
na verdade eh assim...
The lil' gnome.
Once upon a time there was a little gnome.
And as all gnomes he was a treacherous, greedy coward (and that's pretty treacherous, greedy and cowardish). One day in the middle of a deep forest the little gnome met a little girl wearing a pretty red cap. As the greedy gnome saw that she was carrying a bag full of finest bread and a flask of wine, he pretended to be starving and begged the little girl for food and water in a way anoying as only gnomes can be (and that's pretty anoying). But the girl was warned of treacherous gnomes by a valiant huntsman she met before and she quickly ran away from the greedy little gnome. The gnome became angry but was afraid to steal from her, because she might have been stronger than him. So he wandered into the woods cursing as only gnomes can curse (and that's pretty ugly). By chance he almost stumbled over a sleeping bard. Quickly figuring out the magical nature of the flute lying near the sleeping bard, he stole it as quickly as only a gnome can do (and that's pretty quick). Using the magic flute he lured a pack of wolves to the little girls grandmas house and let the beasts chase both into the wilderness and laughed wickedly as only gnomes can laugh (and that's pretty wicked). Laughing the gnome gulped the wine and swallowed the bread as fast as only gnomes can (and that's pretty fast). So he lived in the woods and molested squirrels happily ever after.
e aki a traduçao:
"Certa vez, há muito tempo, havia um pequeno gnomo. E como todo gnomo ele era um traiçoeiro, ganancioso covarde (...). Um dia no meio de uma floresta densa, o pequeno gnomo encontrou uma menininha usando um bonito capuz vermelho. Como o gnomo ganancioso via que ela carregava uma sacola cheia de pão bom e um frasco de vinho, ele fingiu estar faminto e implorou à menininha por alimento e água como somente gnomos podem fazer (...). Mas a menina havia sido advertida dos gnomos traiçoeiros por um caçador valente que ela havia encontrado antes e ela então fugiu rapidamente do pequeno gnomo ganancioso. O gnomo ficou zangado mas tinha medo de roubar dela, porque poderia ser mais forte que ele. Então vageou entre as árvores, amaldiçoando como somente os gnomos pode amaldiçoar. Por um acaso ele quase tropeçou sobre um (sleeping bard?). Rapidamente compreendeu a natureza mágica do objeto econtrado,roubando-o tão rapidamente quanto só um gnomo pode fazer (...). Usando o objeto mágico ele lurou muitos lobos até a casa das avós das menininhas e deixou as bestas a solta, rindo maldosamente como somente os gnomos podem rir (...). Rindo, o gnomo bebeu o vinho e engoliu o pão tão rápido quanto somente os gnomos podem (...). Então passou a viver entre as árvores, e molestando alegres esquilos."
··Hail the prince of Sayans··