Criei este tópico tentando entender um pouco mais sobre os Orcs e sua liguagem um tanto quanto deconhecida.
segue abaixo 3 livros escritos em liguagem Orc que podem ser encontrados em Rookgard.
1st Orc Book
5 5 5 5 2 charcha
5 burka
5 burka bata
2 batuk
5 1 aka bora
3 tulak bora
2nd Orc Book
Omark ikem goshak ba batuk
Booz karek utash gort mora
ouk bota bana ikem
3rd Orc Book
taka arash ouk karak minotaur
batash ferut ouk taka
minotaur karakim kiskesh
ORC BUTA BANA
BUTA BANA
Com o pouco que sabemos sobre linguagem Orc tentei traduzir um pouco de cada um dos livros
Hi = Charach
Bye = Futchi
Yes = Mok
No = Nok
Offers = Ikem goshak
Buy = Goshak
Weapon = Porak
Armor = Bora
Shield = Dora
Studded = Tulak
Leather = Aka
Sword (85 gp) = burka bata
Sabre (25 gp) = charcha
Hatchet (85 gp) = hakhak
Short Sword (30 gp) = burka
Bow (400 gp) = batuk
Arrows (30 gp per 10) = pixo
Studded Armor (90 gp) = Tulak Bora
Leather Armor (25 gp) = Aka Bora
Brass Shield (65 gp) = Donga
Studded Helmet (60 gp) = Grofa
e tambem pesquisei um pouco em outros sites sobre linguaguem orc
Arash - Have
Bata - Long/Longer
Batash - Here
Buta - Damn(ed)/Stupid
Ikem - I/me
Klamuk - Paleskin
Maruk - You/Your
Omark - Must
Pashak - Sell
Ta - That/It
Tefar - Want
Ul - For/To
tambem achei algumas traduções POSSIVEIS para algumas frases
Buta humak - Damn/Stupid humans
Fetchi maruk buta! - ?
Ikem rambo zambo! - Respective farewell (exact meaning is unknown)
KRAK ORRRRRRK! - HAIL ORCS! (?) (warcry)
Maruk goshak ta? - Do you want to buy it?
Maruk goshak tefar pixo ul batuk? - Do you want to buy arrows for a bow?
Maruk nixda! - You can't afford!
Orc buta bana! - Orcs shall rise! or Orc won't forget!
Ranat Ulderek! - Worship Ulderek!
Ulderek futgyr humak! - Ulderek shall defeat humans!
com todas essas informações tentei traduzir os livros como podem ver abaixo:
1st Orc Book
5 5 5 5 2 Sabre
5 Short Sword
5 Sword
2 Bow
5 1 Leather Armor
3 Studded Armor
2nd Orc Book
(a tradução pode ser feita como: I MUST BUY ou MUST OFFERS ) ba BOW
Booz karek utash gort mora
ouk bota bana I/ME
3rd Orc Book
taka HAVE ouk karak MINOTAUR
HERE ferut ouk taka
MINOTAUR karakim kiskesh
ORC BUTA BANA (a tradução pode ser feita como: Orcs shall rise! OU Orc won't forget! )
BUTA BANA
Legenda: sublinhado = palavras q não consegui traduzir da linguagem orc
MAIUSCULAS = tradução
(parenteses) = informações sobre a tradução
OBS: caso esteja muito dificil intender tentem traduzir voces mesmos com as informações colocadas nesse tópico.
Mais ainda não acabou =P
os orcs parecem so saber os numeros 1,2,3,4 e 5 então para fazer outros numeros eles usavam adição. EX o numero 11 (onze) pode ser escrito como
5 5 1 (5+5+1=11).
Usando isso no LIVRO 1 DOS ORCS temos que:
1st Orc Book
5 5 5 5 2 Sabre (5+5+5+5+2=22)
5 Short Sword
5 Sword
2 Bow
5 1 Leather Armor (5+1=6)
3 Studded Armor
LOGO:
1st Orc Book
22 Sabre
5 Short Sword
5 Sword
2 Bow
6 Leather Armor
3 Studded Armor
o que sera que os orcs queriam com essa lista sera formar um exercito?
e se conseguirmos esses itens o que acontece?
e no livro 2 ''eu preciso de comprar um bow'' ou algo do genero sera algo novo?
ou no 3º livro "tem um minotauro'' quem ele se refere?
gostaria de saber as suas ideias, qualquer informação extra postem aqui
obrigado =)
Publicidade:
Jogue Tibia sem mensalidades!
Taleon Online - Otserv apoiado pelo TibiaBR.
https://taleon.online







Curtir: 


Responder com Citação




