Boa cara, muito bom seu post. =D
Ikas~
Publicidade:
Jogue Tibia sem mensalidades!
Taleon Online - Otserv apoiado pelo TibiaBR.
https://taleon.online
Curtir: 0




Boa cara, muito bom seu post. =D
Ikas~
Achei demais o topico.
Quando vi do polones eh rachei o bico, acho muito engracado eles falando, eu paro pra olha eles conversando.
Vc conhece essas linguas mesmo ? Ou foi um tradutor rox ?
Eu só sei ingles e espanhol.
http://img383.imageshack.us/img383/3...reruser0cd.gif
http://img345.imageshack.us/img345/4323/wanduser1dc.gif
http://img529.imageshack.us/img529/4962/bohuser0fq.gif
http://img302.imageshack.us/img302/8720/trainml6sn.gif
http://img451.imageshack.us/img451/4418/pa4gw.gif
http://www.danasoft.com/sig/ahAHAu1234.jpg
Uia muit bom cara o de polones vai me ajuda muito
Excelente idéia!
Excelente tópico!
Vai ajudar muito a todos nós.
Agora posso conversar melhor com os "pl", antes eu só sabia falar sim e não em polonês.
Tudo dito.
Finedo.
Muito boa idéia realmente.
Só achei muito restrito ao Tibia, se a pessoa quiser conversar sobre algo RL é meio improvável que consiga através da ajuda deste dicionário.
O Inglês é o que conta com mais frases, poderiam haver a mesma quantidade de frases nas outras línguas.
Mas no geral ficou muito bom, parabéns.![]()
Creio que dúvidas são bem-vindas, já que podem enriquecer o dicionário, portanto deixo aqui a minha dúvida.
Qual o significado de SIEMA (Polonês) na língua portuguesa??
E por fim, alguns erros/levantamentos:
[INGLÊS]
Olá, Eae ------> Hello, Hi, Sup
"Sup" que eu saiba significa Shut Up, não?
[INGLÊS]
Para ------> Stop
Para = For
Pára = Stop
[ESPANHOL]
Para ------> Para
Se trata de "Para" realmente ou de "Pára", no sentido de parar? Creio que seja a segunda mas é bom esclarecer as coisas, derrepente queremos falar uma coisa e acabamos falando outra..
Última edição por «« £ök¡ë »»; 09-09-2006 às 12:07.
@Lokie
Sup é como se fosse Eae ou então Eae cara em inglês. A palavra correta é What's up.
Shut up é cala a boca, bem diferente.
Siema é um cumprimento. A mesma coisa que Hi, Hello...
Obs: Vou adicionar essa palavra no dicionário pro pessoal saber.
Para [inglês] - Como tem mais de um sentido, vou mudar o dicionário também explicando.
Para - [espanhol] - Em espanhol, para de parar pode ser para mesmo, e pára também. No Tibia, os espanhois só falam Para, e não colocam acento. Mas de qualquer forma vou editar lá avisando.
Valeu! :thumb:
Última edição por Rasunik; 09-09-2006 às 12:25.
"And then one day you find ten years have got behind you."
Omggg
;P
Não sei nada de pol
Otimo post!
Última edição por Drear; 09-09-2006 às 12:26.
Ajuda sobre o forum?
Saber Oque caçar?
Saber se seus ekips estão bons?
Saber alguma coisa sobre tibia?
Duvidas?
MSN: [email protected].
FIGUEIRENSE
Vamos viver nossos sonhos temos tão pouco tempo :thumb:
FIGUEIRENSE õ/ rumo a libertadores =]




Haha, ótimo post!
Agora to conversando com meu amigo holandês aqui xD
Valeu e parabéns por ser o Usuário Premium!
BrAvE
bela idéia...
smp quis saber uq era zostaw
akpoakpoakpoakpak
boa rasunik ;D