É apenas uma duvida o porque de "Rookgaard" ser chamada assim i não como seu bendito nome "Newbie Island". Sera q "Newbie Island" é meio acusador (pois que m so vive la eh noob?).:P
Versão Imprimível
É apenas uma duvida o porque de "Rookgaard" ser chamada assim i não como seu bendito nome "Newbie Island". Sera q "Newbie Island" é meio acusador (pois que m so vive la eh noob?).:P
"Newbie Island" é nome que os próprios jogadores dão a Rookgaard, afinal, lá é o ínicio do jogo, quem começa a jogar não sabe de muita coisa, portanto é um "newbie". Geralmente em jogos e comunidades "newbie" seria um "novato", e "noob" já é considerado como ofensa.
Agora Rook (não confundam com "rock", que é "pedra" em português) não tem significado nenhum para mim. Alguns dizem que "gard" seria "jardim", ou algo aproximado a isso.
Daí talvez dê para tirar algum significado do nome. Nomes de lugares as vezes não parecem ter muito sentido. Por exemplo, o que seria "Holywood"? Madeira Sagrada?
madeira santa ^.- deve ser nome religioso
gard nao eh jardim, garden eh jardim xP
rook com certeza eh algo, ja vi outros jogos q o iniciante eh chamado de Rook. tipo: Welcome rook, to the XxXxXx, bla bla bla (n lembro o jogo)
Já houve um tópico onde alguém explicava o significado da palavra Rookgaard.
Se não me engano Rook quer dizer Iniciante, e gaard vem do inglês garden, que significa jardim.
Logo Rookgaard, é a mesma coisa que Jardim dos Iniciantes.
explicado ? ;)
Não tem nada a ver com jardim.
Gard vem da antiga língua viking e significa "lugar".
É o equivalente nórdico ao "land" inglês (Iceland, Greenland, Ireland, England).
O sufixo pode ser visto no jogo Final Fantasy VII e em Senhor dos Anéis, pelas conhecidas cidades chamadas de Midgar. A "Terra do Meio" (Ou "Lugar do Meio" eram como os antigos chamavam o nosso planeta, em oposição ao paraíso dos deuses, Asgard).
Por este motivo que o meu nick é Locke Rookgard com apenas um "a". Usar dois "a"s é apenas "englisar" o nome, pois o termo original tem um apenas. Locke aliás também é o deus viking da trapaça, e para quem tem uma memória mais forte, o cara que criou a máscara do personagem homônimo.
e chere cole? MUAHAHAHAHA
Acho que são sobrenomes de dois personagens de Final Fantasy.Citação:
Postado originalmente por Marcotonio
Eu me lembro do nome Locke, eu vi num jogo chamado Valkirie Profile (que aliás, fala da mitologia nórdica).Se não me engano ele era o chefão final do jogo :P
@Topic:Se não me engano Rookgaard tem o sentido de recrutamento, recrutar iniciantes para ajudar o continete principal, na ilha se aprende o básico para, quando alcançar um determinado nível de experiência poderá ser recrutado para Mainland e combater pela forças humanas na luta contra as criaturas das trevas.
Me corrijam se eu estiver errado.
Exato.Citação:
Postado originalmente por Pinheiro
Citação:
Locke Cole (Lock) — Ladrão (embora ele prefira o termo "caçador de tesouros") que frequentemente ajuda os Returners. Sua habilidade é Steal (Roubar), que é a tentativa de tirar um objeto do inimigo (com uma certa relíquia vira "Capture", atacando enquanto rouba).
Citação:
Celes Chere (Celes) — Uma ex-general do Império, presa por questionar as políticas imperiais. Quando criança, recebe transfusão de magia esper por meio Magitek. A habilidade de Celes é Runic Blade (espada Rúnica), que absorve magia, anulando seu efeito e absorvendo o total de MP.
Adoro desenhos de fãs. :wub:
LOL , num sei se ajuda , mas meu primo tem um jogo de PS2 "007 Nightfire" , que tem um personagem chamado Rook com uma puta duma cicatriz no olho...
Contando que vc apanha muito em rook...xD
Tudu perfeito... só uma coisa... o nome do deus nordico é LOKI ou ainda comu minoria diz LOKE...Citação:
Postado originalmente por Locke Chere Cole
Loki é o senhor dos truques, da trapaça e da magia, associado com os ladrões, é, ao lado de Odin e Thor, uma das divindades mais populares da mitologia nórdica.
Já li há muito tempo que Rookgaard vem da contração das palavras "Rookie", que é a gíria em inglês para recruta, e "Gaard", que significa lugar (como falaram antes) grafado em alemão(sic, veja a edição posterior em azul).
Não tem nada a ver com "jardim" escrito em inglês, que seria garden.Citação:
EDITADO EM 19/08/2006 - tardo mas não falho... muito:
"jardim" em alemão = GARTEN
"jardim", "pátio" em dinamarquês = GAARD
Tentei achar a referência mas não encontrei. Descobrindo eu edito aqui.
Citação:
Postado originalmente por Locke Chere Cole
Quem diria, daí concluimos que Locke Chere Cole é filho de um ladrão e uma general renegada com habilidades arcanas... o que haverá por trás de tal passado nebuloso?
Edited: Desconciderem esse post pois deu pau aqui no pc.
Citação:
Postado originalmente por Locke Chere Cole
Um termo talves mais apropriado seria saqueador!
Pois os vikings eram vulgarmente conhecidos como piratas bárbaros...
mas também tinham suas qualidades comerciais, e ímpeto colonizador...
Pena que no tibia nao tem como simplesmente chegar e saquear, mas sim trapacear dos noob ou matá-los, para depois pegar o loot.
É isso o que eu mais faço com o meu novo rooker, pois sai de azura por vários motivos.. e infelizmente o nick talves tenha ficado um pouco cliche (não tenho o acento circunflexo o.0) desse assunto aí, o que pode ser levado pela maioria das pessoas a uma interpretação não tao certa. Como por ex se eu fosse um paladino e colocasse um nick do tipo Legolas blablabla.. resumindo..uma pagação a certos filmes ótimos da atualidade.
Final Fantasy VI? Nem tinha me lembrado, só agora que eu saquei. Bom jogo. :)
Sim, mas o "Rook" não tem nenhum significado? É só um sufixo para o "gard"?
Rookie (acho que eh assim que se escreve), eh uma girias militar usada pra tratar recrutas... Mas a palavra "rook" em si:Citação:
Postado originalmente por Emanoel
rook (ruk) s, gralha; torre (xadrez).
rook (ruk) v, lograr; trapacear.
Acho que fica melhor como Terra de Recrutas...
Citação:
Rookie is a term (mainly in North American usage) for a person who is in their first year of play of their sport and has little or no professional experience.
In both North America and the rest of the English-speaking world, the term also has the more general meaning of anyone new to a profession, training or activity (e.g. rookie cop, rookie pilot, as a synonym for recruit), or occasionally to a freshman (especially in athletic teams).
Rookies (in the sporting sense) can be submitted to hazing as a pledge in some clubs.
The term rookie has been modified in some online communities and is often referred to as simply rook, which means noob or newbie.
Fonte: Wikipedia, A enciclopédia livre