Não o dublador do Naratu, mas o cara do lado dele tem a mesma dublação do
Kilua do HUNTER X HUNTER e do Wiewtifull Joe..
Sempre o mesmo sahashu
Versão Imprimível
Não o dublador do Naratu, mas o cara do lado dele tem a mesma dublação do
Kilua do HUNTER X HUNTER e do Wiewtifull Joe..
Sempre o mesmo sahashu
Que coisa terrivel.
STK
Você não pode sair falando que uma coisa é ruim só porque nunca viu, isso além de ser mania de grandeza é nerdismo ¬¬Citação:
Postado originalmente por Carl Frederich Gauss
Mas não achei grandes coisas, nem pra ruim nem pra bom, grande coisa dublarem :P
O problema é q Naruto fico meio "pokemon", nada haver com os desenhos mas pela quantidade de episodios sem nexo, do epi 110~150 nda acontece de espantoso, eles quiseram transformar um bom anime num negocio q rende-se muito dinheiro mas acho q não funciona assim,
Ahh quanto a dublagem, vai ficar um lixo mesmo XD
Quando dublarem Death Note vai ser bem engraçado pelo visto. :riso:
Raziel~
não gostou?, então veja legendado ué...
AUEhAUHEuHeuA bem o estilo da globo xDCitação:
Postado originalmente por Thousand Flames
que nem aquele video da "confusão" xD~
Paz. Professor
Também axo... :rolleyes:Citação:
Postado originalmente por Clairvoyance
daki a poko naruto vai pra globo e o tamanho do episodio vai ser reduzido pela metade por causa da "censura"
babakice... daki a poko meu primo de 5 anos vai ficar falando:naluto!!!11 naluto!!!!11...
Rofl. Isso vai tr00³.Citação:
Postado originalmente por Thousand Flames
@Topic
Por mim, eu vou continuar assistindo pela net, apesar de que agora acabou a parte boa pra mim. O foda foi "Jutsu bola de fogo". Não tem a mesma EMOção do jutsu em japones. :triste:
Metal Up Your Ass!