Credo, muito tosco.
Espero que nunca traduzam, ia ser muito zuado, prefiro 1000x inglês.
Versão Imprimível
Credo, muito tosco.
Espero que nunca traduzam, ia ser muito zuado, prefiro 1000x inglês.
Torça pra levelup não pensar em pegar o jogo pra traduzir :yelrotflm
Eu e um amigo mago meu sumonamos Monges, Elementos de Fogos e fomos na caverna de Trasgo do Pantano. Lá atacamos um jogador e pegamos injusto, e mais tarde um nivel alto falou que estou caçado. Matamos o caçador e ele dropou um Shield do Demonio, um machado nobre, uma mochila camuflada com poções de saude fortes.
Não vejo nada de+, já joguei alguns RPG's em portugues e era desse jeito mesmo.
mas ia ficar esquisito o TIBIA em questão.
Seria horrivel :o
Parece ridículo, pois estamos acostumados a jogar MMORPG's em inglês. Se fosse lançado um patch, todos reclamariam e, após algumas semanas, acabariam se acostumando.
E nem precisa dizer que centenas de siglas e diminutivos seriam criados, facilitando a escrita de palavras longas.